翻訳 - メーカー・企業45社の製品一覧とランキング

更新日: 集計期間:2025年08月20日~2025年09月16日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

翻訳のメーカー・企業ランキング

更新日: 集計期間:2025年08月20日~2025年09月16日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. ビズキューブ・コンサルティング株式会社 東京都/サービス業
  2. イッツ・コミュニケーションズ株式会社 東京都/情報通信業
  3. 多摩ソフトウエア有限会社 東京都/その他
  4. 株式会社ベビーユニバース 神奈川県/その他
  5. 5 内山アンダーライティング株式会社 東京都/サービス業

翻訳の製品ランキング

更新日: 集計期間:2025年08月20日~2025年09月16日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 契約書管理システム『契約管理110番(R)』 ビズキューブ・コンサルティング株式会社
  2. 飲食店のメニュー翻訳アプリ・サービス8選!翻訳のポイントも解説 イッツ・コミュニケーションズ株式会社
  3. PChecker ー特許明細書チェッカー 多摩ソフトウエア有限会社
  4. R&D知財グループウェア『THE調査力AI』 アイ・ピー・ファイン株式会社
  5. 4 多言語翻訳サービス『yakusuru』 ゼットエー株式会社

翻訳の製品一覧

256~270 件を表示 / 全 279 件

表示件数

多言語通訳・翻訳サービス

スタッフのほとんどが日中バイリンガル。柔軟・スピーディーに対応できます

当社では、日中のコミュニケーションの架け橋として、 翻訳・通訳をメインに事業を展開しております。 翻訳者の専門分野は多岐にわたり、お客様の原稿に合わせて好適な翻訳者・ チェッカーを割り当て、高品質な翻訳を提供。また、英語通訳や韓国語通訳でも 長年の実績があり、経験豊富な通訳者を多数有しております。 その他、国際会議運営事業やIT事業、有料職業紹介事業、 訪日遊学交流事業、EC事業など様々な事業を行っております。 【特長】 ■日本語ネイティブ ■中国語ネイティブ ■同時通訳・通訳講師も ■翻訳・校正・DTPも ■翻訳・校正プログラミングも ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他管理サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

経営サポートサービス

経営と人材の両面から、ビジネスにアプローチ。様々なステージのコンサルティングに対応

当社では、経営サポートを行っております。 ビジネスを加速し、正しく強い会社にするための、様々な サポートをさせていただきます。コンサルテーションは、 経験豊かな実務家が担当。企業規模を問いません。 また、机上の学問ではなく、実務に直結した内容が特長の 人材教育プログラムも手掛けております。 【主たる業務】 ■事業評価・株価算定 ■IPO(株式公開)支援・コンサルティング ■大手企業向けの人材研修・社員教育研修 ■社内教育向けのコンテンツの販売 ■起業家向け 財務•税務•法律コンサルティング ■不動産関連 財務•税務•法律コンサルティング ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • MA
  • 会計管理システム
  • 社員研修

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

統合報告書・IR関連文書 翻訳サービス

正確でミスの無い翻訳を、短納期にてご対応!IR関連文書翻訳のエキスパート

株式会社ファイン・コンセプトでは、統合報告書・IR関連文書の翻訳を 行っております。 当社の専門分野のトランスレーターが、「記述の正確性・数値データの 信頼性・内容表現の格式」を守って翻訳。 その他、eラーニングコース制作をはじめ、ソフトウェアへの組み込み ヘルプやオンラインマニュアルの作成、観光/企業PRツールの制作なども 承っております。 【特長】 ■翻訳の品質と品位を高める「翻訳メモリ」と「用語データ」を活用 ■レイアウト自動化と校正ツール(ProofChecker)を導入 ■分野専門のベテランによる翻訳力 ■ミスの無いドキュメント編集力・校正力 ■高い品質とコストパフォーマンス ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

幅広い分野に対応し、高品質な翻訳を迅速に提供!お客様のニーズに柔軟に対応

当社では、金融・法律・ビジネス・法務・環境など、各分野に精通した 専門翻訳者が対応する「翻訳サービス」をご提供しています。 各分野の翻訳に精通した専門の翻訳者を国内外に確保し、高品質、 スピード、低価格をモットーにお客様のご要望にお応えできる 翻訳システムを確立。 納品形式やフォーマットも柔軟に対応しており、お客様のニーズに 合わせたサービスを提供しています。 【特長】 ■幅広い分野への対応 ■迅速な翻訳サービス ■機密情報の取り扱い ■柔軟な対応 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • ライティング
  • その他サービス・技術

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

短納期納品にも笑顔で対応。原稿理解のための労力(調査・質問)を惜しみません

当社では、低価格で高品質な「翻訳サービス」をご提供しております。 京都人ならではの気配りや親心を発揮し、お客様のものづくりや サービスを丁寧な翻訳でサポート。製造業界で必要な品質がわかるから、 クライアントの要望を的確に表現できます。 マニュアルチェックやスピード翻訳、会議通訳なども承ります。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【当社にご依頼いただくメリット】 ■リーズナブルな予算で最大限の投資効果 ■急ぎの翻訳にも超スピード対応 ■メーカでの実務経験を生かした信頼感のある翻訳技術 ■「一言多い」翻訳屋さん ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • ライティング

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

通訳・翻訳サービス

人手不足解消!特定技能者の支援から通訳サービスまで、あなたのビジネスをサポート

株式会社ASVジャパンでは、通訳・翻訳サービスを提供しております。 通訳サービスでは、優秀な通訳者をリーズナブルな料金で派遣しており、 日本国内だけでなく、現地での手配にも対応。また翻訳サービスは、 メディア、金融・証券、契約書など様々な分野に対応することが可能。 その他、特定技能者の登録や就労支援、日本語教育プログラムの提供など、 特定技能者のニーズに合わせた包括的なサービスやベトナム輸出入貿易・ 進出支援も展開しております。 【事業内容】 ■特定技能登録支援機関 登録番号 20登004291 ■有料職業紹介事業許可 許可番号 13-ユ-311072 ■通訳・翻訳サービス ■ベトナム輸出入貿易 ■ベトナム進出支援 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

AI他言語動画翻訳サービス

「動画生成AI+人」により高精度な翻訳を実現!声と唇の動きを他言語で再現します

株式会社こんにちハローでは、日本語で話すあなたの声のまま、 他言語で自然に話すAI他言語動画翻訳を行っております。 動画生成AI「HeyGen」が生成する完成度90%程度の動画に 人の手を加えることによって、「高精度」「短納期」「低価格」 「あなたの声とリップシンク」を実現。 日本語テキスト修正や英語テキスト修正、動画調整を行い、 足りない部分を人が補正することで完璧に近い翻訳を実現します。 【特長】 ■あなたの声と唇の動きを他言語で再現 ■「動画生成AI+人」により高精度な翻訳を実現 ■動画生成AIを活用し、低価格・短納期を実現 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 動画制作

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

NFCを活用して店舗での販促活動を支援します!

店舗でのクーポン券配布・キャンペーン販促・アプリダウンロード・商品情報ページをスマホTouchのみで簡単に誘導!

NFCを活用した店舗での販促促進をご提案いたします。 【店舗でのNFC活用例】 ■クーポン券配布 ■キャンペーン販促 ■アプリダウンロード ■商品情報 【NFCとは…?】 ソニーとNXPセミコンダクター社が共同開発した無線近距離通信の規格です。 スマホでかざすだけでURLへ飛ぶことが可能です! 【QRコードとの比較】 ■読み取りアクションが少ないため、読取り回数が増え、利用率UPに繋がります。 QRコード(4アクション):スマホ立ち上げ→アプリかカメラを起動→焦点を合わせる→URLタップ NFC(2アクション):スマホ立ち上げ→かざす ■デザイン性に優れている  スマホをタッチしているイラストなど自由に入れられます 【フェニックスのNFCサービス】 NFCのラベルやカードなどのメディア販売、NFCメディアに印字とICへの書込をする機器やソフト販売、 印字エンコードするサービス(POPなどへの貼付けなどの付帯作業も含む)を行っています。 ※詳細やカタログ、サンプルご希望の場合は関連URLからお問い合わせください

  • RFID・ICタグ
  • OAサプライ

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

イラレでAI自動翻訳『AITrans-Pro』

Adobe Illustrator での図面作成における『翻訳』の課題を解決!『AITrans-Pro(エーアイトランスプロ)』

■ 翻訳の課題 製造業やアパレル業界では、ベクター形式の図面やデザインデータをCADなどの他のツールから直接取り込むことができるため、Adobe Illustratorを使って指示書や設計図、仕様書などの文書を作成するケースがあります。しかし、グローバルなサプライチェーンの中で、こうした書類を現地語に翻訳して海外の工場や取引先に送る作業には、多くの課題があります。従来は、Illustrator上のテキストを手作業で抜き出して翻訳したり、外部の翻訳サービスを利用したりする必要があり、多大な時間とコストがかかっていました。これにより、現場の作業効率やコスト面での負担が増大していたのです。 ■ 製品の特徴 『AITrans-Pro』は、以下のような特徴を持ち、製造現場の方々の負担を軽減し、本来の設計・開発業務に集中できる環境づくりをサポートします。 ・多言語対応:世界130か国語以上の翻訳に対応しています。 ・専門用語登録:業界特有の専門用語や例外語を登録できる辞書機能を備えています。 ・柔軟な表現方法:翻訳結果の表示方法は「置き換え」「注釈」「併記」の三種類から選択可能です。

  • その他ソフトウェア

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【資料】ChatGPT翻訳精度検証レポート

DeepLの比較や翻訳業務での活用方法などもご紹介しております!

当資料は、ChatGPTとDeepLを比較しながら、ChatGPTの翻訳精度について 検証したレポートです。 ChatGPTとDeepLの比較のご紹介をはじめ、翻訳としての品質や 翻訳業務での活用方法、プロンプト例などを掲載。 また、ChatGPT APIを使用できる当社で提供しているサービスに ついてもご紹介しております。是非、ご一読ください。 【掲載内容(一部)】 ■はじめに:ChatGPTとは ■はじめに:DeepLとは ■ChatGPTとDeepLの比較 ■ChatGPTの翻訳精度は? ■ChatGPTの翻訳としての品質 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他ソフトウェア

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

AI翻訳とは?RBMT・SMT・NMTの違いやサービスの選び方

注意点から見るAI翻訳サービスの選定ポイントをご紹介!

AI翻訳には、ルールベース機械翻訳(RBMT)、統計的機械翻訳(SMT)、 ニューラル機械翻訳(NMT)の3種類があり、現在主流なのはNMTです。 NMTを採用したAI翻訳サービスは、さまざまな場面で翻訳に活用されています。 AI通訳機なら通訳にも対応できます。 自社業務で翻訳や通訳が必要となり、AI翻訳について理解を深めたい方も いるでしょう。 そこでこの記事では、AI翻訳の種類(RBMT・SMT・NMT)と仕組み、 サービスの選び方を紹介します。 ※コラムの詳細内容は、関連リンクより閲覧いただけます。  詳しくは、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

飲食店のメニュー翻訳アプリ・サービス8選!翻訳のポイントも解説

おすすめのアプリ・サービス、おもてなし成功のために重要なポイントをご紹介!

コロナ禍で大きく落ち込んだインバウンド消費が堅調に回復する中、 飲食店にとって外国人客を迎え入れるためのメニュー翻訳は重要です。 メニュー翻訳には無料の機械翻訳や有料翻訳サービス、AI通訳機などを 活用できます。 飲食店のメニュー翻訳について理解を深めたい方もいるのでは ないでしょうか。 そこでこの記事では、飲食店のメニュー翻訳におすすめのアプリ・ サービス、おもてなし成功のために重要なポイントを紹介します。 ※コラムの詳細内容は、関連リンクより閲覧いただけます。  詳しくは、お気軽にお問い合わせください。

  • 飲食店用家具・備品

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

DITA Lite

DITAの運用が低コストで実現できる!DITA Liteではじめませんか

『DITA Lite』は、ITPオリジナルスタイルのPDFとトレンドの機能を持った HTMLの出力を実装したオープンソースのDITA標準パブリッシングシステム 「DITA-OT」のコンバーターパッケージです。 当システムにより、DITAの導入あるいは、導入済のDITA運用の置き換え など、DITAによる制作システムにおける自動組版のシステムとしてご提供。 当システムのアプリ画面で変換対象のDITA関連ファイルを選択し実行すると PDFおよびHTML形式で出力されます。 【特長】 ■DITAのタグセットに対応 ■PDF及びHTMLのパブリッシングに対応 ■標準デザインによるパブリッシング ■シンプルなUIで簡単操作 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他ソフトウェア

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

商品・広告のコピーライティング翻訳サービス

「誰に」「何を」「どう」伝えるのか、徹底的に考えたオーダーメイドのコピー翻訳サービス

ご依頼者様の意図を的確に捉え、ターゲットに伝わる「コトバ」で表現するオーダーメイドの翻訳サービスです。 ご依頼いただく際に、まず翻訳の目的を把握し、翻訳を伝えるターゲットとなるお相手様の情報をリサーチします。 翻訳の参考となるWebサイト、書籍、用語集等の文献の有無、納品形態を確認した後、翻訳作業を開始します。 「コトバ」を機械的にただ置き換えるのではなく、その背景にある歴史や生活文化を把握した上で、文脈、文章構成、媒体、全体のバランスを考慮し、適切に翻訳しています。 「誰に」「何を」「どう」伝えるのか、徹底的に考えたオーダー翻訳をご提供します。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

リーガル・法的文書のオーダーメイド翻訳

「誰に」「何を」「どう」伝えるか、リサーチして考える ハイレベルなリーガル・法的文書の翻訳サービス

ご依頼者様の意図を的確に捉えた オーダーメイドの翻訳サービスです。 弊社では、世界30言語を取り扱い、 100名以上の顔の見えるスタッフと提携しています。 各分野のプロフェッショナルと提携し、ご依頼内容によって、 プロジェクト単位で、特別チームを編成します。 リーガル・法的文書の翻訳サービスは大変好評で、 法律事務所からも多くの御依頼をいただき、 確かな実績を重ねております。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録