翻訳(タイ) - 企業と製品の一覧

更新日: 集計期間:2025年04月02日~2025年04月29日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

製品一覧

16~30 件を表示 / 全 37 件

表示件数

多言語翻訳サービス

翻訳のプロ集団におまかせください!

当社では、観光案内、ユーザーズマニュアル、医学、特許、契約書など 幅広い分野の資料を翻訳いたします。 コンピューターによる自動翻訳は一切使わず、経験豊かな翻訳者が、 一文字づつ丁寧に翻訳することをモットーにしています。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【当社の特長】 ■翻訳は58言語に対応 ■大手自動車メーカー、工業系企業、大手広告代理店からの発注が多い ■一般企業だけでなく、同業他社からの依頼も多い ■Illustrator や InDesignによるDTPに対応 ■Webサイトの多言語化 ■翻訳後の文章校正・チェックも得意 ■大量のマニュアルやカタログでも、用語を統一 ■ナレーション録音、音声のテキスト化も対応 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス『PANOPLAY』

ストーリーを訳す、ソフトコンテンツに特化した専門翻訳サービス!

『PANOPLAY』は、グローバルビジネスのためのプレミアム翻訳サービスです。 ソフトコンテンツに特化したAtoZの翻訳・ローカライゼーション サービスを提供。 映像翻訳・WEB漫画(Webtoon)・Web小説の翻訳など、すべての コンテンツとともにクライアント様のグローバル進出に寄与します。 【サービス内容】 ■映像翻訳 ■漫画・出版翻訳 ■台本翻訳・吹き替え ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

広報制作物 翻訳サービス

鉄鋼・商社業界に精通したプロフェッショナルが、広報メディア戦略をサポート

当社は、鉄鋼分野や商社のビジネスに精通し、製造現場も流通過程も熟知し た スタッフの豊富な経験をもとに、広報メディア制作における さまざまなニーズに応え、貴社の効果的な広報活動をサポートします。 業界や専門用語も熟知した記者・編集者・デザイナー・翻訳者が、 企画から制作・翻訳・納品までワンストップで手掛ける、 超マルチリンガルな企画・制作プロダクション。 鉄鋼や商社を知り尽くした翻訳者・チェッカーによる翻訳で、 外国語での発信をサポートします。 外国語版の制作、その他の翻訳もおまかせください。 【翻訳のこだわり】 ■カスタムオーダー制 ■ダブルチェック態勢 ■アフターサービス ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

お客様のご事情に合わせた翻訳方法と納期をご提案いたします

当社では、ウエブ・メールでご注文いただける『翻訳サービス』を提供しております。 メール、商談、説明書、報告書、各種資料、紹介文、広告文などの一般文で、 主にスピードを優先し、内容把握・伝達が目的の場合は、ウエブでのご注文を。 一般分野でも、データ化されていない紙ベースの原稿や、10ページ以上に及ぶもの、 又は、専門分野(IT・ソフトウエア・電気・機械・法律・契約・化学・医療・ 会計・経営・経済などの分野)に関してはメールにてご相談いただけます。 ご要望の際はお気軽に、お問い合わせください。 【対応言語】 ■日本語⇔英語 ■日本語⇔中国語(簡体) ■日本語⇔中国語(繁体) ■日本語⇔韓国語 他 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【90言語以上対応可能】翻訳サービス 

90言語以上の対応言語!専門分野ごとにネイティブ翻訳者を擁した充実の翻訳体制

当社では豊富な対応言語と確かな品質管理で、好適な翻訳をご提供します。 専門分野ごとにネイティブ翻訳者を擁した充実の翻訳体制。 国際的な翻訳協会(GALA/LISA)のQA 基準に基づくプルーフ基準で、 高品質な翻訳を実現しました。 Tradosや独自開発の翻訳支援ツールなどで翻訳データを蓄積、 訳語の統一や作業の効率化にもご対応いたします。 【特長】 ■90言語以上の対応言語 ■豊富な経験と専門知識をもつ翻訳者が多数登録 (翻訳者登録数:1 000人以上) ■社内のネイティブ校正者による言語チェック ■ハイブリッド機械翻訳にも対応 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

未来をつくる言葉の力で国際ビジネス・研究をサポート

当社では、企業・法人ユーザー様に、「納品後すぐに使える 翻訳サービス」を 提供しております。 IT、医療・医薬、金融、広告、製造業等の専門分野に特化した 翻訳チームが、ご依頼の文書の翻訳を丁寧に仕上げてまいります。 Webサイト、マニュアル、技術文書、契約書、パンフレット、 マーケティング書類等の技術翻訳・実務翻訳サービスは当社にお任せください。 【特長】 ■文書内の用語の統一を確実に ■納期厳守・急ぎのご依頼にも対応 ■ご納品後のご質問にも対応 ■費用対効果の高いサービス ■機密保持の徹底 など 多言語のDTPや英語Webサイト制作にも対応いたします。 パンフレットや企業ホームページのローカライズや新規制作もお任せください。 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

多言語翻訳サービス『yakusuru』

機械翻訳には難しい微妙な言葉のニュアンスも正確に翻訳することができます

『yakusuru』は、日本語、英語、簡体字、韓国語など、日本のビジネスで 多く使われる言語はもちろん、ドイツ語やフランス語などのヨーロッパ言語、 タイ語やベトナム語などのアジア言語まで幅広く対応する多言語翻訳サービスです。 当社では、Webサイトの翻訳はもちろん、契約書や証明書などの重要資料、 また、ホテルのパンフレットや飲食店のメニューの翻訳、動画の字幕翻訳など、 様々な外国人観光客向けサービスのお手伝いをさせていただきました。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【特長】 ■目的に合わせて選べるリーズナブルな料金プラン ■安心の品質保証&スピード納品 ■3000社以上の有名企業様との取引実績 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

豊富な言語(欧米、アジア、中東、ロシア語他)対応と幅広い分野対応(戸籍証明書類翻訳可)

当社では、実務翻訳・産業翻訳・ビジネス翻訳を承っております。 当社の特色は、国内外登録スペシャリスト総勢約300名による 幅広い分野対応と、欧米語のみならず各国語の翻訳、通訳が可能なことです。 WindowsのOffice系およびAdobe系のソフトウェアで美麗に仕上げ 納品させていただきます。ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【言語】 ■英(英・米)、独、仏、西、伊、ポルトガル、蘭、北欧語、東欧語、露、  中国(北京、台湾、広東語)、韓、タイ、ベトナム、アラビア 等 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

多言語翻訳サービス

中小企業の利点を生かし、低価格で翻訳をご提供いたします

当社は創業より25年以上多言語の翻訳サービスを行っております。 文字入力、ネイティブチェック(訳文の校正)、テープ起こし、 ナレーション、通訳などネイティブスタッフと密接に連絡をとり、 お客様のご要望に的確に対応。 経験豊富な翻訳者と社内チェッカーが原稿を精査し、高品質の翻訳を作成します。 【翻訳分野】 ■ビジネス翻訳 ■公文書翻訳 ■IT翻訳 ■WEB翻訳 ■技術翻訳 ■その他一般翻訳 など ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

多言語翻訳サービス

お客様の製品やサービスに合った翻訳者を選定しご対応いたします!

当社では、経験豊富な翻訳コーディネーターが、お客様の製品やサービスに 合った翻訳者を選定し、ご予算やスケジュールに応じて、作業方法や手順を 調整し、翻訳いたします。 40ヶ国語以上対応、製品やサービスに相応しい翻訳、印刷やデータ構築まで 一括請け負い、翻訳元となる原稿の制作も可能です。 伝わりやすさのためのレイアウト改善やイラスト作成など、ご担当者様の 手間を最低限に抑える体制が、しっかり揃っています。 【制作の流れ】 1.ご要望の確認 2.スケジュール作成 3.制作 4.お客様によるご確認 5.納品 ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

技術翻訳サービス

日本から世界へ、世界から日本へ商品・サービスを提供する方々を応援します

当社では、取扱説明書、操作ガイドといったマニュアルをはじめ、技術仕様書、設計書、技術論文、データシート、修理マニュアル、国際規格などを翻訳する技術翻訳を行っております。 翻訳支援ソフトの利用、参考資料の熟読、翻訳校閲(ダブルチェック)以外にお請けする製品の理解、専門用語を理解すべく、製品調査、翻訳者の教育に時間をかけて対応いたします。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【対象分野】 精密機器、自動車、重機、建設機械、科学機器、計測機器、工作機械、  CAD、CAE、プラント設備、農業用機器、NCマシン、ロボット、分析・理化学機器、情報通信、医療など。 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

技術翻訳

自社技術を世界へ・・・そんな夢、多言語技術翻訳で叶えます

〜自社技術を世界へ・・・そんな夢、ALAYAが叶えます!〜 ALAYAは翻訳+Translation Engineeringで技術翻訳を幅広くサポートします。 最新の技術力と言語特性の知識に基づいた、費用対効果の高い 多言語ローカリゼーションサービスです。 ■取扱説明書の多言語翻訳   ALAYAは製品マニュアル・カタログ等の多言語展開のエキスパートです。  豊富な知識と経験をもとに、作業効率改善、品質向上、コスト削減など様々な課題に対して  最適なソリューションをご提案いたします。 ■ソフトウェアローカリゼーション   ソフトウェア、ヘルプファイル、スクリーン表示など多種多様なドキュメントに対応できま  す。さまざまなデータファイルの構造を解析し、翻訳ファイルを生成できる技術力がALAYAの  強みです。 ■大量・短納期翻訳   ALAYAはTM Serverを用いたプロの翻訳者の組織化により、「機械翻訳」とはまったく異なる  品質の大量・短納期翻訳を可能にしました。大規模翻訳プロジェクトにはぜひALAYAの技術力と  ノウハウをご活用ください。

  • 土木会社
  • コンサルタント会社

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

商業施設パンフレット、契約書や取扱説明書等々、様々な分野のお仕事をお請けしております

当社では、中国語・韓国語ネイティブによる翻訳を承っております。 それぞれ中国語ネイティブ、韓国語ネイティブが翻訳を担当し、日英翻訳に 関しては、原稿内容などにあわせ、適した翻訳者により担当いたします。 また、ワード・エクセル・パワーポイント等の、原稿への上書き翻訳と 同時の簡易編集から、Adobeソフトによる印刷に対応したDTP編集まで、 豊富な書体を用意して各種対応が可能です。 【主要翻訳言語】 ■日本語←→中国語(簡体字・繁体字) ■日本語←→韓国語 ■日本語←→英語 ■日本語←→タイ語 ■日本語←→ベトナム語 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

ロシア語翻訳サービス

ロシア語の事ならロシア語の翻訳会社にお任せください。

ロシア語の翻訳会社として約30年以上の実績と経験から、現在では「ロシア語翻訳の老舗」と言われるほど実績を重ねてきました。ロシア語に関しては技術資料、特許、医薬品関連、法律文章や国際協力関連、さらには難解な学術論文まで様々な分野の翻訳に対応をしております。 翻訳者は経験年数10年以上の翻訳者のみを厳選。翻訳する内容により、その分野に精通をした翻訳者が専門用語も正確に翻訳し、社内の専門スタッフにより校正を行うことで、翻訳の品質を確保いたします。 当社の特徴 1. 迅速で柔軟な対応  ◆素早く見積書を提出。  ◆迅速に納品する事ができる。 2. 専門的な内容も高品質な翻訳  ◆ロシア語翻訳の豊富な実績と経験から、常時安定的な高品質な翻訳を提供できる  ◆翻訳作業はすべて、10年以上の実績のある翻訳者による+ロシア語専門の校閲者による最終チェック済み 【取扱言語(一部)】 ■ロシア語 ■英語 主要業務実績はこちらから https://nipros.com/business/ 翻訳のご依頼はこちらから https://nipros.com/translation/

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

英語特化型 YouTube翻訳サービス『PushPlay』

YouTubeを英語に翻訳して海外からの再生回数を増やそう!

『PushPlay』は、英語に特化した人力翻訳とYouTubeSEOを入れて、 動画1分あたり1 000円〜で翻訳が可能なYouTube多言語展開サービスです。 機械翻訳と人力翻訳、そしてニュアンスチェックと3重のチェックを設け、 質の高い英語翻訳を提供できます。 また、独自の翻訳フローを導入し、48時間以内の納品が可能です。 ご要望の際は、お気軽にお問い合わせください。 【特長】 ■海外からの再生回数アップ ■タイトルと説明でのSEO対策実施 ■人力チェックと手直しで精度抜群 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お問い合わせください。

  • SEOツール
  • 動画編集

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録