治験資料の翻訳を確かな品質と最短納期でご提供します。
翻訳にあたり、原文資料の状態が大きなポイントになります。 治験資料の翻訳において、原文のソースデータがない(スキャンデータやPDFデータが多い)状況に多々遭遇します。 治験資料という性質上、数量が膨大であり、原文のソースデータが存在しない場合、著しく作業進行の妨げとなります。 弊社では、原文資料の特性を調査の上、必要とあらば原文のソースデータを再現し、翻訳支援ツールとの連携を図り品質向上と制作コストの低減につなげます。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
<重要な情報を安全かつ正確に> ・対象分野に長けた訳者リソースを動員します。 ・データ管理の拠点は、日本国内に限定。 ・機密情報管理の徹底しています。
価格帯
納期
用途/実績例
※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
カタログ(5)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
紙から電子へ、電子から活用へ! ドキュメント制作に携わって35年、《制作》《活用》《拡張》様々な用途に効果的なソリューションを提供します。