Custom-made IR-related document translation service
The order translation service will support your company in sharing information more effectively with foreign investors and international markets. Our company has a wealth of experience in English translation of IR documents, including statutory, timely, and voluntary disclosure materials, as well as websites, press releases, and public relations-related documents.
Inquire About This Product
basic information
There have been reports that the Tokyo Stock Exchange will mandate English disclosures for 1,600 prime companies starting in March 2025. For standard, growth, and even unlisted companies, communication with global investors has become increasingly important, and English disclosures are being requested. Our professional translation team will provide accurate translations at an appropriate speed, based on the Japanese-English bilingual compilation published by the TSE.
Price range
Delivery Time
Applications/Examples of results
We have a wealth of experience in English translation of IR documents, as well as statutory, timely, and voluntary disclosure materials, websites, press releases, and public relations-related documents. Please contact us first.
Company information
☆High-level multilingual order translation! ☆Global network supporting 30 languages worldwide! ☆Free after-service! Kaihatsu Co., Ltd. is forming a unique global network around the motto "Enriching companies, enriching individuals, and enriching society." We partner with over 100 staff members who excel in the ability to "think and choose the appropriate words" and have more than 10 years of experience. Even within the same language, the words used can vary greatly due to regional, religious, ethnic, and cultural differences, much like dialects. We specialize in "words" and leverage our high-quality multilingual translation services to propose effective messages that resonate directly. Covering all business translations from specialized tasks to international events Translations are done by Japanese professionals with native-level language skills or by natives who handle high-level Japanese, followed by checks from locals familiar with the local context, and finally, proofreaders conduct the final verification. We have a proven track record in all types of multilingual translation projects, including papers, publications, documents, public relations marketing materials, presentation materials, training materials, websites, and more. All estimates are free.