翻訳 - メーカー・企業45社の製品一覧とランキング

更新日: 集計期間:2025年07月02日~2025年07月29日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

翻訳のメーカー・企業ランキング

更新日: 集計期間:2025年07月02日~2025年07月29日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. ゼットエー株式会社 千葉県/サービス業
  2. 株式会社アルビス 大阪府/サービス業
  3. イッツ・コミュニケーションズ株式会社 東京都/情報通信業
  4. 4 株式会社ベビーユニバース 神奈川県/その他
  5. 5 株式会社FIELD 愛媛県/その他 四国中央営業所

翻訳の製品ランキング

更新日: 集計期間:2025年07月02日~2025年07月29日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 多言語翻訳サービス『yakusuru』 ゼットエー株式会社
  2. 安全データシート(SDS)の翻訳について 株式会社アルビス
  3. 飲食店のメニュー翻訳アプリ・サービス8選!翻訳のポイントも解説 イッツ・コミュニケーションズ株式会社
  4. 4 置いたままでわかり合える自動翻訳「okitalk(オキトーク)」 株式会社FIELD 四国中央営業所
  5. 4 イラレでAI自動翻訳『AITrans-Pro』 株式会社ベビーユニバース

翻訳の製品一覧

76~90 件を表示 / 全 162 件

表示件数

翻訳サービス

翻訳からプリプレス・PDF/HTMLパブリッシング、印刷までオールインワン

当社では、ロシア語・ウクライナ語を専門とした翻訳を提供しております。 TRADOS翻訳にも対応しており、先端の翻訳支援ツールTRADOSを使用して、 大量の翻訳でも用語統一等における品質の安定性、そして翻訳作業の 効率性を高めます。 優秀なネイティブ翻訳者のネットワークによる多言語展開も可能です。 お気軽にお問い合わせください。 【サービス内容】 ■翻訳 ■通訳 ■編集・校正、広告のローカライズ・コピーライティング ■プリプレス/DTP/電子出版(HTML・PDF等)/印刷 ■その他のサービス ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

技術翻訳

わかりやすく正確な最新技術に対応した「そのまま使える」ネイティブ品質の多言語翻訳をご提供。機密保持も万全です。

「ことばの壁」でお困りのとき、ぜひご相談ください。小回りのきく迅速ていねいなサービスで親身になってご要望にお応えします。 24年の実績に基づく誠意と信頼の当社にお任せください。

  • 門・塀・柵

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

匠の翻訳

会社案内やプレゼン資料に!原文のテーマに応じた、読みやすい翻訳文を提供します

メッセージ性の高いものほど、直訳では伝わりません。 当社の『匠の翻訳』では、原文のテーマに応じた、 読みやすい翻訳文を提供します。 入手困難な旧バージョンから新しいバージョンまで対応しています。 お困りの方はお気軽にご相談ください。 【特長】 ■DTPも匠みに ■幅広い制作環境 ■デジタルチェック ■ケアレスミスを防ぐ ■専任チェッカーによる社内校正 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他ソフトウェア

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

音声自動翻訳『オンヤク』

会議の効率化・コスト削減が可能!会議の音声をリアルタイムで文字起こし&翻訳

『オンヤク』は、自動文字起こしで議事録作成の効率化が できる製品です。 自動で翻訳がされるので、慣れない外国語でも会議内容を 理解することが可能。 また、専門用語や社内用語を登録可能で、音声認識の誤認識が減り、 スムーズなやり取りができます。 【特長】 ■自動文字起こしで議事録作成の効率化 ■自動翻訳で会議の理解度アップ ■専門用語を登録可能 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他ソフトウェア

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

ドキュメントハウスの技術翻訳サービス

各技術分野に精通した翻訳者・ネイティブチェッカーが対応します。

技術翻訳は、英語をはじめとする多言語に対応し、エレクトロニクス、半導体製造装置、医療機器、IT関連などの各分野に精通した翻訳者による高品質な翻訳をご提供しています。 翻訳したコンテンツは、各言語のネイティブチェックを実施し、必要に応じてその言語のOS環境下での検証を行います。 また、ウェブサイト、オンラインマニュアルの多言語ページ作成から各種システムのフルローカライズまで、ご要望に応じたローカリゼーションに対応しています。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

技術翻訳

自社技術を世界へ・・・そんな夢、多言語技術翻訳で叶えます

〜自社技術を世界へ・・・そんな夢、ALAYAが叶えます!〜 ALAYAは翻訳+Translation Engineeringで技術翻訳を幅広くサポートします。 最新の技術力と言語特性の知識に基づいた、費用対効果の高い 多言語ローカリゼーションサービスです。 ■取扱説明書の多言語翻訳   ALAYAは製品マニュアル・カタログ等の多言語展開のエキスパートです。  豊富な知識と経験をもとに、作業効率改善、品質向上、コスト削減など様々な課題に対して  最適なソリューションをご提案いたします。 ■ソフトウェアローカリゼーション   ソフトウェア、ヘルプファイル、スクリーン表示など多種多様なドキュメントに対応できま  す。さまざまなデータファイルの構造を解析し、翻訳ファイルを生成できる技術力がALAYAの  強みです。 ■大量・短納期翻訳   ALAYAはTM Serverを用いたプロの翻訳者の組織化により、「機械翻訳」とはまったく異なる  品質の大量・短納期翻訳を可能にしました。大規模翻訳プロジェクトにはぜひALAYAの技術力と  ノウハウをご活用ください。

  • 土木会社
  • コンサルタント会社

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

AI翻訳サービス『kode-AI翻訳 Officeクラウド』

1文章単位で読みやすい訳文を表示!先端技術から伝統芸能まで、広範囲を高精度で翻訳

『kode-AI翻訳 Officeクラウド』は、AIによる英語・中国語の翻訳を はじめ、40ヶ国語以上に対応した翻訳サービスです。 複数のテキストやPDFファイルのほか、Microsoft Office形式の文書を ドラッグ&ドロップで、最大で20ファイルを同一の言語方向に翻訳可能。 固有名詞や社内で用いられている専門用語を登録できる辞書機能により、 一般的な翻訳エンジンでは得ることができないお客様独自の翻訳結果を 得ることができます。 【特長】 ■Word、Excel、PowerPoint、PDFファイルに対応 ■訳したいテキストを瞬時に翻訳 ■最大20ファイルを一度に翻訳 ■原文と訳文を詳しく確認できる翻訳エディット画面 ■単語や文章を登録できる辞書機能 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

契約書翻訳

英文契約書・各種法律文書の翻訳はお任せ下さい!

法律分野での知識・経験が豊富なプロ翻訳者による契約書・各種法律文書の英語翻訳サービスをご提供します。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

言葉の壁を乗り越える!高すぎず、安すぎず、プロの翻訳をお客様へお届けします

当社では、少しでも多くのお客様に信頼される翻訳会社として、 値段より品質重視の翻訳をご提供する『翻訳サービス』を行っています。 翻訳文章をより高品質なものへと仕上げるために、担当翻訳者が翻訳完了後、 第一回目の見直しをいたします。 別途校正・校閲者が、別の角度から翻訳文章を検証。 このようなダブルチェックを徹底化しております。 【特長】 ■発注時には上質な翻訳をお約束 ■ご納期までの戦いを制することに集中 ■高品質維持のため検品体制の強化に努める ■お客様にはご満足度100%ご実感いただく ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

AI翻訳サービス「SYSTRAN」動作推奨モデル

これからのAI翻訳に!高度な専門分野の翻訳と、導入しやすい価格を実現します

「SYSTRAN」は、高度な専門分野のAI翻訳サービスで、ホスティング型・ オンプレミス型・専用サーバー型からお選びいただけます。 お客様独自の翻訳ガイドラインに沿ってカスタマイズすることで、 より”お客様にとって”精度の高い自動翻訳を実現。 当社では、「SYSTRAN オンプレミス AI翻訳サービス」動作推奨モデルの 『CERVO Grasta Type-DMT5PGPUIS34』を取り扱っております。 【SYSTRAN 特長】 ■業界最安レベルの料金プラン ■28言語が無制限 ■高いセキュリティレベルのシステム提供 ■専門化し続けるAI翻訳エンジン ■ホスティング型・オンプレミス型・専用サーバー型をご用意 ■SYSTRAN 協業モデル ※詳しくは関連リンクをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他ソフトウェア

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

専門業種向け多言語翻訳

業種に特化した翻訳者を採用し正確に解釈!40以上の言語にローカライズ対応

アジア、北米、ヨーロッパなど、世界各地に擁するYAMAGATAの拠点を駆使して、40以上の言語にローカライズ対応しています。 技術翻訳は技術的かつ科学的テーマを取り扱うため、対象言語の適切な能力だけではなく、深い業界知識も必要です。これらはマーケティング、ソフトウェアローカライゼーション、知的財産保護、市場参入など、さまざまな分野に活用されます。 当社は言語的および技術的なニーズが存在する分野に翻訳ソリューションを提供いたします。業種に特化した翻訳者を採用し、ソース資料に対して技術的かつ論理的に正確な解釈を行います。 この業界において30年の経験があり、将来に向けたプロジェクトに活用できる膨大なデータを保有しています。これにより、特定業種の対象ユーザーに精通し、資料の翻訳においてその本意を伝えることができます。 ※詳しくはお問い合わせいただくかPDFをダウンロードしてご覧ください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

高品質な翻訳を低価格でスピーディにご提供します!

当社では、中国語翻訳・英語翻訳を初め、韓国語・ベトナム語・ タイ語など東南アジア及び欧州言語を取扱っています。 マニュアル翻訳、Webサイト翻訳、契約翻訳、産業技術翻訳から DTPサービス、多言語翻訳サービスまで幅広く対応。 多岐にわたるお客様のニーズにお応えいたします。 【サービス内容】 ■マニュアル翻訳 ■WEBサイト翻訳 ■DTPサービス ■IT系ローカライズ ■技術翻訳・産業翻訳 など ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【最短30分!】クラウド型オンライン翻訳サービス

最短30分!38ヵ国語対応可能!メールなどの一般的な内容からビジネス文章・技術翻訳・特許翻訳など専門的な内容まで幅広く!

当社では、「j-Career_Pro」にて、約25,000人の翻訳者による、38言語に対応したクラウド型オンライン翻訳サービスを展開しております。 e-mailなどの一般的な内容の翻訳からビジネス文章、技術的・専門的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。 【特長】 ■24時間対応、最短30分、納期や品質で選べるサービス ■検証された翻訳者に品質ごとの依頼・指名可能 ■請求書・納品書・領収書にも対応可(大学・行政・企業向け) ■格安翻訳 ■品質をコントロールできる仕組みを採用 など ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

専門分野を含む幅広い分野、多様な文書に柔軟に対応いたします

当社では、専任のコーディネーターが、文書タイプやお客様のご要望にあった 翻訳プロセスを検討し、適切なサービスをご提案します。 お客様との原稿の受け渡しから、作業者の選定、進行管理、納品前の 最終チェックなどクオリティコントロールまで行います。 人文・社会分野を中心に幅広い分野の翻訳をお取り扱いしていますので、 専門性の高い分野でも、まずはお問い合わせください。 【サービスプラン】 ■プレミアム:業界最高水準のクオリティをお約束する翻訳サービス ■スタンダード:当社の標準翻訳サービス ■ファスト:コストパフォーマンスに優れた翻訳サービス ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

パワーポイントの上書き翻訳

確かな品質で選ばれて34年!パワーポイントの説得力をインターナショナルに

Microsoft PowerPoint(パワーポイント)は、プレゼンテーションを 行うための素晴らしいツールです。 海外展開を考えておられるビジネスマンの皆さまは、「手元の資料を 英語や中国語、韓国語、その他外国語にそのまま翻訳できたら…」 と思うことはありませんか? 当社は、あなたのパワーポイント資料をお預かりして日本語文字の上に 外国語をそのまま上書きし、見た目もそっくりに外国語化します。 【特長】 ■見た目もそっくりに外国語化 ■画像の上書き ■ダブルチェックを行い、品質維持に努めている ■必要に応じて事前に秘密保持の覚書を交わす ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録