We will provide the quality that our customers demand!
At our company, we logically define translation quality and provide translation services that meet our customers' needs. Since our establishment, we have made content quality evaluation the foundation of our language services. We have implemented a logical definition of translation quality and have reached the understanding that "the final translation quality cannot be evaluated as simply high or low; translation quality has variations." We also boldly challenge the logical explanation of elements that cannot be quantified, fulfilling our customers' requests. 【Service Offerings】 ■ BizTrans (Business Translation) ■ Localization ■ Astrans Service *For more details, please download the PDF or contact us.
Inquire About This Product
basic information
**Features of Our Service** ■ Project Proposal ⇒ We provide comprehensive project proposals tailored to your requests, concerns, and intended use. ・ Introduction of customer interests ・ Cost reduction ・ Process proposals ・ Utilization of translation assets ・ Various analysis and evaluation ■ Communication ⇒ All staff engage in communication as business professionals, tailored to the objectives of our customers. *For more details, please download the PDF or contact us.*
Price range
Delivery Time
Applications/Examples of results
For more details, please download the PDF or contact us.
catalog(2)
Download All CatalogsCompany information
"We propose translation quality equivalent to human translation along with cost reduction." Karutemo handles 12 million words of translation work annually, with about 60% of that being managed through machine translation and post-editing. When implementing machine translation, we align with our clients on the target quality and proceed with mutual agreement. (Our basic service is standard translation done by humans.) "The Philosophy of Quality" Karutemo has always faced the concept of "true translation quality." "Breaking Free from Fixed Ideas and Self-Satisfaction" Many creators aim for "high quality" based on their own quality standards. We do not deny that itself. However, when treating translation, design, and publishing support as a business, there is something important to consider: "The quality that creators think is not necessarily the quality that is valued by everyone." "Providing the Quality Desired by Our Clients" Quality can be both quantifiable and unquantifiable. Many issues related to quality often concern elements that are said to be unquantifiable. Karutemo challenges the logical clarification of translation quality and realizes our clients' requests.