MTPE翻訳 (機械翻訳+校正)
弊社で機械翻訳をした後、プロの校正者による手直しをします。
MTPEとはMachine Translate Post Editの略で、AIによる機械翻訳をした後に、プロの校正者がより自然な翻訳になるように校正します。 【特長】 ■AIによる機械翻訳は弊社で対応 ■翻訳後、専門家による校正
- 企業:株式会社東海綜合翻訳センター
- 価格:応相談
更新日: 集計期間:2025年04月02日~2025年04月29日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。
1~15 件を表示 / 全 34 件
弊社で機械翻訳をした後、プロの校正者による手直しをします。
MTPEとはMachine Translate Post Editの略で、AIによる機械翻訳をした後に、プロの校正者がより自然な翻訳になるように校正します。 【特長】 ■AIによる機械翻訳は弊社で対応 ■翻訳後、専門家による校正
海外ビジネスを強力にサポートいたします!
当社では、文化のギャップを埋めて、その国の人たちに理解してもらえる ように表現する『翻訳サービス』をご提供しています。 外国語に翻訳された文章は、原文の内容を漏れなく訳出しているか、 意味の間違いがないか、などを別の翻訳者がチェック。 2名以上の翻訳者が分担して訳した場合は、校正の段階で1名の翻訳者が 全体を通して見ることで、用語や表現を統一します。 【サービス内容】 1.翻訳(素上がり) 2.校正 3.ネイティブチェック 4.クロスチェック(社内翻訳では「校正」にあたる作業) ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。
迅速な医学英文校正サービスを提供します!
当社では、原稿受け取り後5~15営業日以内でお返しする「通常プラン」と 3~8営業日以内にお返しする「エクスプレスサービス(特急仕上げ) プラン」の2つのプランによる『医学和英・英和翻訳サービス』を 提供しております。 また、お客様のニーズにお応えできるよう医学和英・英和翻訳に関して、 和英の場合は1文字、英和の場合は1単語としての料金プランを設定しています。 【特長】 ■迅速なサービス ■安心・納得の料金 ※詳細はお問い合わせください。
幅広い分野の多様な言語の翻訳に対応しています
当社では、海外顧客とのメールや公式なニュースリリース、プレゼン資料、 契約書、Webサイトやセールスコピーをはじめ、海外メディア記事や論文など さまざまな分野の多様な言語に対応した翻訳業務を行っております。 広報や宣伝物、メッセージなど文章の伝え方、伝わり方にこだわる コンテンツでは、いただいた原稿を元に対象言語のネイティブによる 文書校正にもお応えしております。 またすでにある外国語原稿のネイティブによる文字校正にも対応しています。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【業務内容】 ■翻訳 ■ブルーフリード ■リライト ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
高度に専門化する医薬翻訳分野において、経験豊富な担当者がきめ細かなサービスを提供します
当社では、医薬翻訳・学術情報支援を行っております。 医薬品の承認申請資料(CTD)、治験関連資料、非臨床・臨床試験報告書、 添付文書、CMC関連資料、PMS関連資料、有害事象報告書、法令・ガイドライン・ 通知関連文書、学術論文、契約書、プレゼンテーション資料、会社案内など 専門性の高い翻訳と英文校正において、長年にわたり、製薬企業や国内主要大学の 皆さまから継続的にご依頼をいただいております。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【当社の特長】 ■医薬翻訳分野における長年の歴史 ■高度な専門性と豊富な経験に裏打ちされたメディカルライティングサービス ■医療現場で必要とされる学術情報の作成支援サービス ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
英語で書く時間を短縮したい、英語が苦手という方にお勧めいたします
当社では、医学、歯科学、薬学、バイオサイエンス、看護など幅広い分野に おいて、発表論文、ガイドライン、治験報告書、JCI認定書類、プレリリース、 ホームページ等の翻訳サービスを提供しております。 英文和訳は研究論文、ガイドライン・報告書の和訳が主になりますが、 バックトランスレーションも承っており、また、本を出版する際のドラフト作成 だけでなく、出版前の現行の校正も可能です。 研究論文を専門とする実績豊かな翻訳士が質の高い翻訳を提供。また、投稿規定に 合わせての作成も承ります。 【翻訳の質を守る作業工程】 1.翻訳士選定 2.翻訳 3.Nativeの校正士によるチェックと修正 4.翻訳のチェックとタイプ修正 5.納品 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
お客様の要望に寄り添ったディレクション!訳文の統一性とスピード向上を実現
当社の『法務文書翻訳』は、法務部門、財務部門、管理部門等の業務で 必要となる各種契約書や幅広いビジネス文書の翻訳について、高品質の 成果物をご提供いたします。 経験豊富なプロジェクトマネージャーが、専門の翻訳者や校正者と綿密な 連携を図りながら全体のプロセスを管理。翻訳の後は、4段階の緻密な チェックを行っています。 会社法や社内規程、内部統制をはじめ、幅広い文書の翻訳に対応しています。 【特長】 ■法務分野に精通した翻訳者・校正者 ・専門知識を備える翻訳・校正のエキスパート ■品質管理・チェック体制 ・翻訳の国際規格(ISO17100) 準拠のワークフロー ・ネイティブチェック、校正ツールチェックなど徹底した品質管理 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
英文契約書・各種法律文書の翻訳はお任せ下さい!
法律分野での知識・経験が豊富なプロ翻訳者による契約書・各種法律文書の英語翻訳サービスをご提供します。
グローバルなマーケットでも通用する高品質なコピーライティングをご提供!
当社では、単なる翻訳ではなく、グローバルな視点による確かな コピーライティングを行っています。 常駐するネイティブライターによる英文コピーライティングが最大の特長。 日本語コピーも高品質で提供させていただきます。 また、英語以外の言語翻訳に対しても、日本語を一度英語化した上で多言語に 翻訳することでナチュラルな翻訳に仕上げることが可能です。 【サービス内容】 ■英文コピーライティング(ネイティブライター) ■日英および英日翻訳 ■英日両方の校正サービス ■スローガン・ネーミング開発 など ※詳しくは、お気軽にお問い合わせください。
翻訳だけでなく必要に応じてその国に合わせたローカライズを実施!
当社では、主に漫画・ゲーム・映画・ドラマ・台本等の『翻訳』を 行っております。 日本語・英語(米語・英語)はもちろん、スペイン語(スペイン・南米)、 中国語(簡体字・繁体字)の他、様々な言語に対応可能。 翻訳→クロスチェック→プルーフリーディング→校正と、各パートで 異なる担当者による最低4回のチェックを導入しています。 【特長】 ■ローカライズ ■対訳チェック ■質の高い翻訳 ※詳細はお問い合わせください。
英語、中国語、韓国語、TRADOS対応!
当社では、一般ビジネスから専門分野までお客様の文書を翻訳いたします。 お客様を中心に、翻訳プロジェクトにかかわる全員が一つのチームとして 機能し、コミュニケーションを大切にしながら作業を進めることで、 さらにクオリティの高い翻訳を目指しています。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【サービス内容】 ■日本語⇔外国語翻訳 ■校正 ■リライト ■ローカライゼーション ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お問い合わせください。
翻訳からプリプレス・PDF/HTMLパブリッシング、印刷までオールインワン
当社では、ロシア語・ウクライナ語を専門とした翻訳を提供しております。 TRADOS翻訳にも対応しており、先端の翻訳支援ツールTRADOSを使用して、 大量の翻訳でも用語統一等における品質の安定性、そして翻訳作業の 効率性を高めます。 優秀なネイティブ翻訳者のネットワークによる多言語展開も可能です。 お気軽にお問い合わせください。 【サービス内容】 ■翻訳 ■通訳 ■編集・校正、広告のローカライズ・コピーライティング ■プリプレス/DTP/電子出版(HTML・PDF等)/印刷 ■その他のサービス ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
世界30言語の翻訳に対応!多言語翻訳なら当社にお任せください
当社では、語学のエキスパートである専門の翻訳者とネイティブスピーカーが 協力して多言語翻訳を行っております。 IT(情報技術)、工学、機械、経済、金融、法律、医療、芸術、文化など、 さまざまな分野において、専門知識を有するプロフェッショナルたちが スピーディかつ正確に作業。 学術・医療・技術研究者の論文から、商品のコピーライティング、 企業のマーケティング資料、プレゼンテーション資料、海外研修資料、 コーポレートサイト翻訳まで、 豊富な案件を取り扱っています。 【ご利用の流れ】 1.お問い合わせ 2.お見積り 3.ご発注 4.翻訳・校正 5.納品 6.お支払い ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
高度なエンジン性能と豊富な対訳コーパス学習による高い汎用翻訳精度を実現!
『AIT1000』は、高精度AI自動翻訳・音声エンジンを搭載し、インターネットを 通してウェブブラウザでご利用頂ける超高精度自動翻訳クラウドサービスです。 AIにより翻訳と校正時間を大幅に短縮することができ、翻訳者の作業時間の 効率化とこれまで外部に頼っていた社内資料の翻訳をスピーディーで 低料金での翻訳を実現いたします。 【特長】 ■翻訳作業の時短 ■翻訳費の削減 ■高精度のAI自動翻訳 ■お求めやすい料金体系 ■安心のセキュアサービス ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。
一般的文章から法律・法務翻訳までおまかせください!
当社は、英語、中国語、アジア言語、ヨーロッパ言語などさまざまな 言語の翻訳を行っています。 翻訳の品質を保証するため、お客様のご要望に応じ、アフターサービスも無料で実施。 各工程において、担当スタッフは品質管理を徹底しております。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【特長】 ■49ヶ国語に対応 ■ダブルチェック体制 ■スピード納品 ■正確性・迅速性 ■多様な専門性 ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。