I will read the specifications and design documents, and create the main text based on the table of contents structure.
Technical writing refers to the skill of writing documents such as manuals, user guides, and administrator guides in a clear and easy-to-understand manner, which require advanced specialized knowledge. The process of creating user manuals and similar documents using this technical writing skill is called technical writing services.
Inquire About This Product
basic information
Target documents: User manuals, administrator guides, implementation procedure documents, business manuals, operation manuals, etc. Workflow: Request for quotation → Meeting with the customer, interviews → Submission of quotation document, table of contents proposal, and schedule proposal → Kick-off meeting → Start of writing work → Submission of proofread manuscript → Return of proofread manuscript → Revisions → Delivery and invoicing → Payment Information required for quotation: Details of the work (whether it includes only technical writing or also DTP), whether it is a new project or a differential task. Related materials for the work (requirement definition documents, external design documents, design specifications, drawings, prototype products), and any inquiries or log information available at the support center. Product completeness (beta version, alpha version, etc.), completion timing, and expected specification changes. Level of the target audience (whether they have knowledge or not). Whether there will be photographs of the product or software screens. Desired delivery date (if there is a deadline) and whether the customer will review the content before delivery or make corrections themselves. Commitment: We have writers who can understand technical documents (design documents, specifications). We can comprehend the materials provided, such as drawings and specifications during development. First, we will decide on the table of contents and structure proposal and submit it to share the image of the deliverable with the customer.
Price information
5,000 yen to 30,000 yen per page *This may vary depending on the difficulty of manual production.
Delivery Time
Applications/Examples of results
Network security software Measurement software Analysis equipment Operating manuals for machine tools, administrator guides
Company information
I contacted you to inquire if there are any issues you are facing regarding translation services. I apologize if there is no demand for the following service items or if you already have existing partners. ■ Services We Can Provide Translation of manuals, instruction manuals, and product catalogs Proofreading of AI translations Grammar checks by native speakers ■ Questions I Would Like to Ask During Our Meeting Are you satisfied with the current translation content? What kind of translation content do you think would be ideal? Can your concerns be resolved or your wishes fulfilled with the current situation? ■ Requests from Customers We Have Helped I would like support for a few lines of text. I would like support for European languages and East-West Asian languages. I would like to hire translators with expertise in fields such as computers, electronics, machinery, basic sciences, plants, chemistry, metals, and medicine. I would like errors in the original text and grammatical mistakes to be pointed out. I hope for smooth communication due to dissatisfaction with the current translation company’s representative. If you are looking for a translation company that can provide flexible and accommodating services, I believe you will find value in our offerings.