翻訳サービス
翻訳だけでなく必要に応じてその国に合わせたローカライズを実施!
当社では、主に漫画・ゲーム・映画・ドラマ・台本等の『翻訳』を 行っております。 日本語・英語(米語・英語)はもちろん、スペイン語(スペイン・南米)、 中国語(簡体字・繁体字)の他、様々な言語に対応可能。 翻訳→クロスチェック→プルーフリーディング→校正と、各パートで 異なる担当者による最低4回のチェックを導入しています。 【特長】 ■ローカライズ ■対訳チェック ■質の高い翻訳 ※詳細はお問い合わせください。
- 企業:桃助株式会社
- 価格:応相談