センター運営(対応) - メーカー・企業と製品の一覧

センター運営の製品一覧

1~4 件を表示 / 全 4 件

表示件数

【サービス事例】外資系セキュリティシステム問合せ対応

zoomで画面共有しながら対応!トラブル時の24時間日本語サポートの事例

グローバル展開しているセキュリティ企業の24時間日本語サポート 対応窓口での事例をご紹介いたします。 日本国内の企業ユーザーと海外のITシステムエンジニアの間に入り、 電話、zoomにて通訳をサポート。 トラブル状況によりzoomで画面共有することも対応できることが、 企業ユーザーの安心感を高めることにつながり、評価をいただいています。 【事例概要】 ■対応言語:日本語、英語 ■外資系セキュリティシステムのトラブル時の24時間日本語サポート ■トラブル状況によりzoomで画面共有しながら対応 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【サービス事例】WiFi接続サポート

サポート実績多数!外国人宿泊客と設定などに関する確認をし、課題解決に進めます

大手通信インフラSIerのN社と連携し、客室WiFiの接続に関する 問い合わせサポートを運営している事例をご紹介いたします。 外国人宿泊客がWiFi接続の対応に困った際にホテルフロントに連絡しますが、 ホテルフロントではその全てをランゲージワンに委任。 当社は外国人宿泊客と設定などに関する確認をし、課題解決に進めます。 【事例概要】 ■対応言語:日本語、英語、中国語、韓国語 ■接続トラブルに関する問い合わせは全てFAQにて対応 ■FAQで対応できない場合は、エスカレーションし対応依頼 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【サービス事例】多言語BPOエントリーパック 自動車部品メーカー

海外拠点従業員からの問い合わせの通訳サポートの事例をご紹介!

自動車部品メーカー様の品質管理システムの保守サポートを通信インフラ SIerN社が受託した事例をご紹介いたします。 海外拠点従業員からの問い合わせは英語、中国語でも対応可能とし、 三者通訳・翻訳業務の中で自動車部品メーカー独自の社内用語、FAQを 集中的に習得しました。 これにより、問合せから解決までの時間を大幅に削減しました。 【事例概要】 ■対応言語: 英語、中国語 ■社内用語、FAQを集中的に習得しスムーズに通訳する体制を構築 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【サービス事例】デジタル庁入国手続サービスヘルプデスク

対応言語は日本語、英語、中国語、韓国語!ウェブサービスのヘルプデスク業務を運営

デジタル庁の入国手続サービスヘルプデスクの事例をご紹介いたします。 海外からの入国者(海外から帰国する日本人も含む)の入国時手続きの 迅速化を目的として、入国時に検疫・入国審査・税関申告の一貫した 入国手続等を行えるウェブサービス(Visit Japan Webサービス)を導入。 そのウェブサービスのヘルプデスク業務を運営しています。 【事例概要】 ■運営体制:24時間365日 ■対応言語:日本語、英語、中国語、韓国語 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録