We are active as a translation outsourcing partner for our clients in various industrial sectors.
At Fidel Technologies, we handle translation, interpretation, and software localization. We can arrange translations in over 80 languages, covering almost all languages used commercially around the world. Thanks to Fidel's continuous and good relationships with numerous freelance translators and local vendors, we can confidently handle highly specialized materials and marketing documents that may be difficult for other companies to convey subtle nuances. 【Supported Content】 ■ Technical documents in fields such as machinery, electronics, chemistry, and automotive ■ IT and software localization ■ Product catalogs, brochures, and web pages ■ Copywriting for products and services ■ Proposals and presentation materials ■ Public relations and investor relations-related content, etc. *For more details, please download the PDF or feel free to contact us.
Inquire About This Product
basic information
【Flow of Use】 1. First, please prepare the translation document or an estimate of the translation volume. Also, confirm which language you are translating from and to, and by when you need it. 2. Please provide Fidel with your request for a quote. 3. If possible, Fidel will provide you with a quote on the same day. 4. If there are no issues with the quote, please place your order. Email is acceptable. 5. We will proceed after receiving your order. The delivery date is stated in the quote, but we will contact you again after your order is placed. 6. Delivery - Typically, delivery will be made via email attachment. 7. Inspection - You will confirm the contents of the delivered materials. If there are any omissions or errors, please let us know, and we will address them immediately. Also, feel free to reach out with any questions or concerns. 8. Billing - We will issue an invoice after delivery. *For more details, please download the PDF or feel free to contact us.
Price information
- We provide a unit price based on the number of characters or words in the source text. The unit price varies depending on the language pair (from which language to which language). - The unit price may also vary depending on the content. - In cases of extremely small amounts, a minimum charge will apply.
Delivery Time
※As a guideline, it is said that one translator can handle approximately 3,000 to 4,000 characters for Japanese source text and about 1,500 to 2,000 words for English source text.
Applications/Examples of results
When expanding your services or products overseas, or promoting domestic services or products to foreign visitors in Japan, communication in English as well as in the languages of the target countries is effective. We also accept translations of legal documents related to contracts with overseas partners, administrative procedures for establishing a corporation abroad, employment contracts, and personnel regulations when hiring staff locally. We handle pre- and post-translation tasks such as DTP work related to printed materials, video subtitles and dubbing, and localization of software user interfaces. We sincerely respond to various inquiries regarding the necessary languages for translation arrangements in the target countries. *For more details, please download the PDF or feel free to contact us.*
catalog(1)
Download All CatalogsCompany information
Fidel Technologies provides high-quality services and solutions in the fields of technology localization and human resources consulting. We assist companies with the multilingual support of software and web services, as well as with Japanese localization when expanding various overseas services into the Japanese market. Additionally, serving as a bridge to India is one of Fidel's functions. We have an offshore system in place that allows for the scaling up of our clients' services. Our strengths and features include speedy responses, reasonable costs, AGILE project implementation, experience and achievements in both the Japanese and Indian markets, and a proven track record in handling both small and large-scale projects.