Support for solving problems related to technical English! You can receive guidance on English composition in a format similar to OJT (on-the-job training).
The "English Help Desk Support" is a service where native instructors assist with the correction and guidance of your company's English documents. Not only does it involve corrections and modifications, but it also provides individual feedback to clarify areas for improvement. This enables faster and more accurate English document creation within the company, as well as increased work efficiency for employees. The instruction is similar to on-the-job training, which contributes to high employee satisfaction. 【Features】 ■ Specialized English instruction available depending on the content ■ Instructors have extensive experience in providing English correction guidance for Japanese speakers ■ Questions and confirmations can be made using the chat function ■ Each session lasts 50 minutes ■ Regular and irregular sessions can be scheduled (by prior reservation) *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.
Inquire About This Product
basic information
【Other Features】 ■ The instructors are native English speakers, allowing for detailed guidance on the nuances of the English language. ■ With years of teaching experience, we provide helpful corrections and feedback tailored to your challenges. ■ Since the instruction is online, you can easily receive correction guidance from your company’s conference room or home. ■ In addition to English text correction guidance, it can also be used for practicing presentations. *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.
Price range
Delivery Time
Applications/Examples of results
【Purpose】 ■Addressing the issues faced by individuals who need English for business - Unsure if the English expressions are correct - Uncertain if the English expressions are clear to the reader - Don't know the natural English expressions that fit the situation perfectly - Creating English sentences without fully understanding the technically correct expressions - Concerned about whether the nuances of the English sentences are not misleading to the recipient, etc. *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.
catalog(1)
Download All CatalogsCompany information
Our company has been planning and operating global human resource development training for businesses for 54 years. We have provided training programs to over 5,000 companies, government agencies, and local authorities, receiving positive feedback. The features of our training are as follows: 1. Training programs and approaches tailored to the needs of specific industries and departments. 2. Programs that cultivate global communication skills using industry-specific terminology. 3. Instruction that takes into account differences in communication styles that may pose problems across cultures, not just language acquisition. 4. Customized training planning based on careful listening to the challenges and requests of each company and department, rather than using pre-existing programs. 5. Instruction by instructors (both Japanese and foreign) according to the level of participants and the content of the training. 6. Development of practical global communication skills that cannot be obtained through general language training. 7. Utilization of a target skill checklist with clearly defined skill achievement goals. 8. Support for both online and face-to-face training (conditions apply). 9. Comprehensive guidance on effective self-study methods and follow-up. 10. Development of unique business simulation materials tailored to your company. We encourage you to consider our training services for the development of your global human resources and the enhancement of your global responsiveness.