ビス(50) - 企業1社の製品一覧

製品一覧

1~3 件を表示 / 全 3 件

表示件数

英語論文のジャーナルへの代理投稿サービス

規定に合わせてフォーマット、必要書類の作成をし、ジャーナルへ「代理投稿」します

当社では、ジャーナルへの「代理投稿」を承っております。 著作権、同意説明文書などジャーナルが求める提出書類がある場合、書き方などのご相談も承ります。 投稿用の著者のアカウントを作成し、必要事項を入力し、ジャーナルへの投稿をお手伝いします。 オンライン投稿を採用する多くのジャーナルでは、最終確認用PDFファイルを生成。 そのPDFを確認いただき、問題なければ当社で承認ボタンを押して投稿手続きを完了致します。 社内のスタッフが対応しますので、お客様とのやりとりがオンタイムで、投稿にかかる心理的負担や時間から解放されます。 Cureusなどの特徴のある雑誌(投稿画面でオフセットの作業をする)も対応しております。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【こんなお悩みに】 ■Webからの投稿の仕方がわからない ■必要書類の確認、作成が難しい ※詳しくは、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

学術論文の英訳サービス【年間約10,000件の校正や翻訳の実績】

論文・抄録・発表原稿・申請書、ガイドライン、報告書など、研究に関連した様々な原稿を英訳いたします。(Native チェック込み)

学術論文の英訳でお困りですか? • 投稿したいが、時間がなく英語化できない… • 英語で論文を書くことに慣れておらず、どうしてよいか困っている… • AIや翻訳ソフトを使ってみたが、思ったような英語にならない… 経験豊かな翻訳士が翻訳を行い、ネイティブ校正士がチェックして、 さらに、最終的にチェッカーが英・和文を確認し、高品質な英文を納品いたします。 自然で読みやすい英文をお届けします。 ■弊社の英訳サービス(分野) 論文、抄録、発表原稿、グラント申請など、研究に関連した様々な原稿 学会のガイドライン、ホームページやお知らせ、学会の配布書類 製薬会社の薬の最終報告書やプレスリリース 医療機械の製品案内や取扱書 病院のパンフレットや患者向けの同意書や説明書 それぞれの分野での専門家が対応いたします。 ■翻訳士のご紹介 歯科医師、獣医師、作業療法士、看護師、博士号取得者、元研究員など、専門性の高 い翻訳士が多数在籍しています。 ※お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

英語論文の校正サービス【年間約10,000件の校正や翻訳の実績】

経験豊富なネイティブの校正士が、学術論文や抄録、発表原稿などをチェック。

英語論文の校正でお困りですか? • 英語で論文を書くことには慣れているが、ネイティブの校正士に最終チェックをお願いしたい。 • リバイスで英語の指摘を受けたので、プロに見てもらいたい。 • 剽窃の指摘を受けたため、パラフレーズを含む校正を希望している。 • AIやソフトでチェックしたが、納得のいく英文にならない。 • 読者に読みやすい英文にしたい。 確かなバックグラウンドととスキルを持ったネイティブの校正士が英語のクオリティを高めるお手伝いをします。 内容はフレキシブルに対応致します。 【弊社のサービスの特長】 経験豊富なネイティブの校正士が、学術論文や抄録、発表原稿などをチェックします。 *学術倫理に反しない範囲で、最高のサービスを提供いたします。 【校正の内容 】 校正は以下のポイントをチェックし、文章の質を高めます: • 文法、スペル、句読点の誤りを修正 • 表現の改善 • 読みやすさの向上 • 曖昧な語句のわかりやすい言い換え ※当社サービスの詳細は、下記「PDFダウンロード」よりカタログをご覧ください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録