1~6 item / All 6 items
Displayed results
Added to bookmarks
Bookmarks listBookmark has been removed
Bookmarks listYou can't add any more bookmarks
By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.
Free membership registrationContact this company
Contact Us OnlineBefore making an inquiry
Download PDF1~6 item / All 6 items
Since our establishment in 1986, we have grown by emphasizing the importance of translation quality. Our mission to "bring transformation to everyone who needs translation" reflects our desire to transition an industry that still relies heavily on analog processes to a more digital approach, maximizing human potential. Moving forward, we aim to strengthen our relationships with customers, partner companies, translators, and interpreters as a trusted partner, addressing industry challenges and striving for further growth. 【Business Overview】 ■ Translation - Manual translation / Document translation / Localization / UI, UA translation - IT translation / Medical translation / Patent translation / Technical translation / Financial translation / Business translation - Multilingual DTP / WEB / Video / Images / Printing ■ Post-editing - Japanese-English / English-Japanese / Multilingual *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.
Added to bookmarks
Bookmarks listBookmark has been removed
Bookmarks listYou can't add any more bookmarks
By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.
Free membership registrationKawamura International is a language service provider that was certified as an SAP Language Partner in 2008. In 2009, we also received the Partner of the Year award and have remained a certified partner of SAP for nearly 10 years. Additionally, as one of the suppliers, we have been involved in localization projects alongside the roadmap of SAP's product lineup. With over 15 years of experience, we have a wealth of expert resources, have trained and scaled out, and currently manage over 1,000 projects annually. For any language-related challenges associated with SAP, including the dispatch of interpreters during SAP implementation projects or the translation of training materials, please feel free to contact us. *For more details, please refer to the PDF document or feel free to reach out to us.*
Added to bookmarks
Bookmarks listBookmark has been removed
Bookmarks listYou can't add any more bookmarks
By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.
Free membership registrationOur translation services support over 40 language combinations, including English translation, with quality assurance based on statistical quality management methods. We have over 20,000 translation projects, primarily in the IT, medical, pharmaceutical, and manufacturing sectors, both domestically and internationally. In the manufacturing field, we offer services tailored to customer needs, ranging from the production and translation of high-quality manuals for end users to manuals for internal sharing or for engineers, as well as subtitle translation and voice translation for video content. 【Overview of Translation Services (Manufacturing)】 ■ Instruction Manuals ■ User Manuals ■ Service Manuals ■ ISO-related Quality Manuals/Application Documents ■ Embedded UI & UA ■ Videos *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.
Added to bookmarks
Bookmarks listBookmark has been removed
Bookmarks listYou can't add any more bookmarks
By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.
Free membership registration"Everyone's Automatic Translation @ KI (Commercial Version)" is a domestically produced neural automatic translation engine commercialized by utilizing the framework of a translation bank. It has obtained the international standard for ISMS cloud security, "ISO 27017," making it available for customers who are prohibited from using automatic translation services from Google or Microsoft. User-input data is not stored, and since the servers are operated domestically, there is no risk of transmitted data leaking abroad. It has also undergone security assessments by third parties, and on-premises implementation and IP restrictions are possible. 【Features】 ■ Domestic, transparent pricing, and secure, ensuring "peace of mind" ■ Suitable for business use as it does not collect translation pair data ■ Highly rated for Japanese-Chinese and Japanese-Korean translations ■ Various implementation forms tailored to security levels ■ Usable from Office plugins and standard translation support tools *For more details, please refer to the PDF materials or feel free to contact us.
Added to bookmarks
Bookmarks listBookmark has been removed
Bookmarks listYou can't add any more bookmarks
By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.
Free membership registrationAt Kawamura International Co., Ltd., we offer a variety of translation services, including manual translation, UI/UX translation, IT translation, medical translation, technical translation, and machine translation. This document provides detailed information to help you differentiate between machine translation and human translation. We also include the features of each translation service, starting with human translation (translation only, translation + check, translation + check + expert check), as well as examples of cost reduction achieved by utilizing translation services. Please make use of it. [Contents (excerpt)] ■ Have you cleared the constraints regarding information security? ■ Is the quality of the language direction for translation sufficient? ■ Is the text to be translated suitable for machine translation? ■ "Translation + Check" standard translation quality ■ "Draft Translation" makes human translation more accessible without a checking process *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.
Added to bookmarks
Bookmarks listBookmark has been removed
Bookmarks listYou can't add any more bookmarks
By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.
Free membership registrationMore than 10 types of machine translation engines and over 100 language combinations are available - currently running a 2-week trial. XMAT is a fully flat-rate machine translation cloud service that allows users to utilize "DeepL" and "Everyone's Automatic Translation" with no monthly translation character limit for a monthly fee of 5,500 yen per user. Do you have any of the following challenges when using machine translation? - Want to translate without worrying about the character limit of your contract plan - Want to efficiently identify errors in machine translation - Don't want to rely on just one machine translation engine - Want to translate PDF or image files as they are This catalog provides details about XMAT, which addresses these challenges.
Added to bookmarks
Bookmarks listBookmark has been removed
Bookmarks listYou can't add any more bookmarks
By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.
Free membership registration