What is the translation required by manufacturers?
Various manuals, specifications and technical documents, product and app names, marketing materials, websites, etc.! These are important elements that contribute to customer satisfaction.
Translating documents that introduce our company's technology and products is an important factor that contributes to the satisfaction of overseas customers and business partners. These documents often contain many technical terms and can span thousands of pages. The "Owner's Manual" for end users requires accurate and easy-to-understand translations. By effectively reusing linguistic assets such as terminology used in past products, translation efficiency can be improved. In addition, we offer "Service Manuals" and "Specifications and Other Technical Documents" for professional operators, as well as "Function Names for Products and Apps" for end users. Our company captures the characteristics of the documents you need to translate, and project managers with advanced knowledge and experience in translation support tools will propose the optimal translation flow. [Types and Features of Translated Documents] ■ Owner's Manual - For end users - Requires accurate and easy-to-understand translations - Efficiency is improved through translations that effectively reuse linguistic assets such as terminology used in past products *For more details, please refer to the PDF materials or feel free to contact us.
- 企業:インターブックス
- 価格:Other