翻訳(画像) - メーカー・企業と製品の一覧

翻訳の製品一覧

1~3 件を表示 / 全 3 件

表示件数

東南アジア言語 翻訳サービス

お客様からのお問い合わせに素早く的確にお答えします!

当社では、東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供しております。 当社の全ての翻訳は第三者によってダブルチェックされ、和訳の場合は必ず 日本人のネイティブチェックが入ります。 また、自社開発のツールにより、用語統一と多頻度発生翻訳ミスの自動検出を 実現しています。ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【対応言語】 ■東南アジア言語8言語:ベトナム・ラオス・クメール・ミャンマー・タイ・  インドネシア・マレー・タガログ ■インド系言語:ヒンディ・ネパール・ベンガル・シンハラー・タミル・スリランカ ■基本言語:日・英・中・韓・独 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

360度ウォークスルーシステム『R-booth』

実際の会場に近い観覧環境を再現できる360度ウォークスルーシステム!

『R-booth』は、飛沫感染リスクを低減し、既存のお客様や潜在顧客に 社内展示施設やギャラリーなどの訪問見学を360度のウォークスルー空間で よりリアルにオンライン上でご体験いただけるシステムです。 いつでもどこからでもアクセスができ、MAP誘導機能などを搭載。 動画を常時再生可能で、オンライン環境にPRコンテンツを構築できます。 【ポイント】 ■オンラインでリアルウォークスルー ■集客・来場者管理が可能 ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • VR/AR
  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

DTP組版・印刷サービス

日本語はもちろん、様々な言語でのDTP組版に対応可能です!

当社が提供する『DTP組版・印刷サービス』では、英語をはじめとする 外国語のデザインワークからDTP組版編集まで、経験豊富な熟練デザイナー・ オペレータがお客様のニーズにお応えいたします。 製品カタログ、取扱説明書、プレゼン資料、観光ガイド、学校入学案内、 学術論文集、DM、名刺、社内報などのページレイアウトの制作から、 ご希望に応じて印刷完成品の納入まで、「作ってよかった!」と思える 完成にむけてお客様をサポートします。 【こんな方におすすめ】 ■日本語の会社案内をリニューアル、前回よりも安く仕上げたい ■英語と中国語の商品パンフレットを同時に作って印刷までやってほしい ■外国からのお客様に対応できるように英語のメニューもお店に置きたい ■印刷を受注したけれど、中東の言語が使われているので文字化けしてしまう ■外国の文字を画像にする必要がある など ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録