翻訳(パートナー) - メーカー・企業と製品の一覧

翻訳の製品一覧

1~3 件を表示 / 全 3 件

表示件数

【ダウンロード資料あり】SAP翻訳

SAP認定翻訳パートナー!SAP翻訳専属リソースによる豊富な実績があります

川村インターナショナルは、2008年にSAP Language Partnerとして 認定を受けたランゲージサービスプロバイダーです。 翌2009年にはPartner of the Year awardも受賞し、約10年もの間 SAP社の認定パートナーで有り続けています。 また、サプライヤーの一社として、SAP製品群のロードマップと共に ローカライズプロジェクトに携わってきました。 15年以上の経験から多数の専門家リソースを抱え、教育し、スケールアウト してきた実績があり、現在の年間プロジェクト数は1,000件を超えています。 SAP導入プロジェクト時に発生する通訳者の派遣や、トレーニングマテリアルの 翻訳まで、SAPに関連した言語に関する課題は、お気軽にお問い合わせください。 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他サービス・技術
  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

翻訳からプリプレス・PDF/HTMLパブリッシング、印刷までオールインワン

当社では、ロシア語・ウクライナ語を専門とした翻訳を提供しております。 TRADOS翻訳にも対応しており、先端の翻訳支援ツールTRADOSを使用して、 大量の翻訳でも用語統一等における品質の安定性、そして翻訳作業の 効率性を高めます。 優秀なネイティブ翻訳者のネットワークによる多言語展開も可能です。 お気軽にお問い合わせください。 【サービス内容】 ■翻訳 ■通訳 ■編集・校正、広告のローカライズ・コピーライティング ■プリプレス/DTP/電子出版(HTML・PDF等)/印刷 ■その他のサービス ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

DTP組版・印刷サービス

日本語はもちろん、様々な言語でのDTP組版に対応可能です!

当社が提供する『DTP組版・印刷サービス』では、英語をはじめとする 外国語のデザインワークからDTP組版編集まで、経験豊富な熟練デザイナー・ オペレータがお客様のニーズにお応えいたします。 製品カタログ、取扱説明書、プレゼン資料、観光ガイド、学校入学案内、 学術論文集、DM、名刺、社内報などのページレイアウトの制作から、 ご希望に応じて印刷完成品の納入まで、「作ってよかった!」と思える 完成にむけてお客様をサポートします。 【こんな方におすすめ】 ■日本語の会社案内をリニューアル、前回よりも安く仕上げたい ■英語と中国語の商品パンフレットを同時に作って印刷までやってほしい ■外国からのお客様に対応できるように英語のメニューもお店に置きたい ■印刷を受注したけれど、中東の言語が使われているので文字化けしてしまう ■外国の文字を画像にする必要がある など ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録