翻訳(製造) - メーカー・企業と製品の一覧

更新日: 集計期間:2025年10月08日~2025年11月04日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

翻訳の製品一覧

16~30 件を表示 / 全 43 件

表示件数

【翻訳の品質評価】目視によるチェックをフォロー

品質保証(QA)ツールによるチェックを併用!翻訳プロフェッショナルのチェック+ヒューマンエラー防止で確実な翻訳を提供いたします

当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しております。 翻訳サービスの品質管理体制に関する国際規格ISO27001に準拠したワークフローで、翻訳のチェック体制は4段階です。そのうち、人間の目視によるチェックの限界をフォローするために、品質保証(QA)ツールによるチェックを併用。翻訳の品質を客観的に評価し、保証いたします。 QAツールの機能により、翻訳抜けやフォーマットの統一性、文字化けなど 予測可能なミスを確実にチェックします。 【特長】 ■ヒューマンエラーを防止 ■目視によるチェックの限界をフォロー ■品質保証(QA)ツールにによるチェックを併用 ■翻訳の品質を客観的に評価し、保証する ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他
  • 広告管理・運用

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

製造メーカーで求められる翻訳とは

各種マニュアルから仕様書・技術文書、製品・アプリ名称、マーケ資料・Weサイトなど!顧客満足度につながる大事な要素です

自社の技術や製品を紹介する文書を翻訳することは、海外の顧客や取引企業の満足度につながる大事な要素。専門用語が多く、数千ページに及ぶものもあります。 エンドユーザー向けの「オーナーズマニュアル」は、正確でわかりやすい翻訳が必要です。過去の製品で用いた用語などの言語資産を有効に再利用した翻訳により効率性が向上します。 この他、プロの作業者向けの「サービスマニュアル」や「仕様書・その他技術文書」、エンドユーザー向けの「製品・アプリの機能名称」などがございます。当社では、お客様の翻訳対象⽂書の特徴を捉え、翻訳⽀援ツールの⾼度な知識と経験を備えたプロジェクトマネージャーが、最適な翻訳フローのご提案をいたします。 【翻訳文書の種類と特長】 ■オーナーズマニュアル ・エンドユーザー向け ・正確でわかりやすい翻訳が必要 ・過去の製品で用いた用語などの言語資産を有効に再利用した翻訳により  効率性が向上 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他
  • 広告管理・運用

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【技術翻訳】規格翻訳(英語、その他の言語)

電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジョンソンによる規格翻訳

海外の現地語の規格文書を日本語に翻訳します。例えば、新たな輸出先の安全規格によっては、設計仕様の変更を余儀なくされる場合があり、輸出先の最新の安全規格などを把握することが必要です。 また、日本語の規格文書を英語やその他の現地語に翻訳します。 【特長】 ■翻訳からレイアウト編集、データ制作・納品までワンストップで対応 ■専門知識、専門用語に精通したプロ翻訳者(ネィティブ)による高品質な翻訳サービス ・専門分野に特化 ・徹底した品質管理体制 ・各案件ごとの継続的なフォロー ■創業1963年(昭和38年)、大手メーカーをはじめ、ベンチャー企業まで60年以上の実績多数 ■真摯で親身な対応によって高リピート率を維持 ■訪問、対面での打合せ可能(一都三県) ■ 英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、中国語、ハングル、タイ語など多数の言語に対応 ※詳しくはお問合せいただくか、PDFをダウンロードしてご覧ください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

イラレでAI自動翻訳『AITrans-Pro』

Adobe Illustrator での図面作成における『翻訳』の課題を解決!『AITrans-Pro(エーアイトランスプロ)』

■ 翻訳の課題 製造業やアパレル業界では、ベクター形式の図面やデザインデータをCADなどの他のツールから直接取り込むことができるため、Adobe Illustratorを使って指示書や設計図、仕様書などの文書を作成するケースがあります。しかし、グローバルなサプライチェーンの中で、こうした書類を現地語に翻訳して海外の工場や取引先に送る作業には、多くの課題があります。従来は、Illustrator上のテキストを手作業で抜き出して翻訳したり、外部の翻訳サービスを利用したりする必要があり、多大な時間とコストがかかっていました。これにより、現場の作業効率やコスト面での負担が増大していたのです。 ■ 製品の特徴 『AITrans-Pro』は、以下のような特徴を持ち、製造現場の方々の負担を軽減し、本来の設計・開発業務に集中できる環境づくりをサポートします。 ・多言語対応:世界130か国語以上の翻訳に対応しています。 ・専門用語登録:業界特有の専門用語や例外語を登録できる辞書機能を備えています。 ・柔軟な表現方法:翻訳結果の表示方法は「置き換え」「注釈」「併記」の三種類から選択可能です。

  • その他ソフトウェア

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【無料トライアル】翻訳サービス

大規模、短納期、高品質、低価格など、お客様のさまざまなニーズへの柔軟な対応と提案力が強みです!

当社の翻訳サービスは、英訳をはじめ40言語以上の多言語の組み合わせを 統計的な品質管理手法に基づく品質保証でサポートしています。 国内外のIT、医療医薬、製造業を中心に翻訳実績20,000件以上。 製造業の分野では、エンドユーザ向けの要求品質の高いマニュアル制作・ 翻訳から、社内共有向け、あるいは技術者向けのマニュアル制作・翻訳、動画コンテンツの字幕翻訳・音声翻訳まで、 お客様の要望に合わせてサービスを提案しています。 【翻訳サービス(製造業)概要】 ■取扱説明書 ■ユーザーマニュアル ■サービスマニュアル ■ISO関連品質マニュアル/申請書類 ■組み込みUI&UA ■動画 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他サービス・技術
  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

小冊子「技術翻訳サービスの豆知識」

技術翻訳サービスについてのノウハウを詰め込んだメルマガをまとめた一冊!無料進呈中

本書は翻訳会社ジェー・ジョンソンの発行するメルマガ「JJ 通信」の中から、多くの皆様にとってあまり馴染みのない「翻訳サービス」「翻訳会社」についての記載を抜粋したものです。 翻訳会社は「堅い」「敷居が高い」と思われがちですが、各々のジャンルの専門家でありながらも、お客様が親しみやすく、気軽に相談できる会社でありたいと私どもは常に思っております。 本書には、そのような弊社の考えや想いが随所に示されており、今後翻訳会社とお取引するうえでのご参考となるかと思います。 また、翻訳業界について全く知識のない方々を対象に書かれたものですので、お手軽にお読みいただくことができます。 お仕事に疲れた時の気分転換として、是非一度お手に取ってみて下さい。 ※詳しくはPDFをダウンロードしてご覧ください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【技術翻訳】ネイティブチェック (英語、その他の言語)

電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジョンソンによるネイティブチェック

技術者の皆様が自ら作成した英文を、ネイティブスピーカーの翻訳者が自然な英文に手直しします。 例えば、「慣れ親しんだ専門用語があるので、英文を自分自身で作ったが、そのまま海外に送るのはちょっと不安… 」などの場合に大変便利なサービスです。 【特長】 ■ネイティブチェックからレイアウト編集、データ制作・納品までワンストップで対応 ■専門知識、専門用語に精通したネイティブスピーカーによる高品質なネイティブチェックサービス ・専門分野に特化 ・徹底した品質管理体制 ・各案件ごとの継続的なフォロー ■創業1963年(昭和38年)、大手メーカーをはじめ、ベンチャー企業まで60年以上の実績多数 ■真摯で親身な対応によって高リピート率を維持 ■訪問、対面での打合せ可能(一都三県) ■ 英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、中国語、ハングル、など多数の言語に対応 ※詳しくはお問合せいただくか、PDFをダウンロードしてご覧ください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【技術翻訳】印刷・製本(各種ドキュメント)

電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジョンソンによる印刷・製本

翻訳、DTP編集(データ制作)から印刷・製本までをワンストップで承ります。 ご要望の納期、ご予算に応じて、オンデマンド印刷、オフセット印刷などの中から最適な方法をご提案いたします。 翻訳やデータ制作なしで、印刷だけのお仕事だけでもお引き受けいたします。 また、外国語文書だけでなく、日本語文書の印刷・製本にも対応いたします。 【特長】 ■翻訳からレイアウト編集、データ制作・納品までワンストップで対応 ■少部数から大量部数まで、モノクロ印刷からカラー印刷まで対応 ■創業1963年(昭和38年)、大手メーカーをはじめ、ベンチャー企業まで60年以上の実績多数 ■真摯で親身な対応によって高リピート率を維持 ■訪問、対面での打合せ可能(一都三県) ■あらゆる言語に対応可能 ※詳しくはお問合せいただくか、PDFをダウンロードしてご覧ください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【技術翻訳】取扱説明書翻訳(英語、その他の言語)

電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジョンソンによる取扱説明書翻訳

取扱説明書、工事説明書、据付説明書、その他の説明書を日本語から各国語へ翻訳いたします。 改訂時の差分だけの翻訳にも対応しています。 また、ソース言語のデータをご支給いただければ、翻訳・レイアウト編集の後、各国語の取扱説明書のデータを制作して納品いたします。 逆に、各国語から日本語への翻訳も可能です。 【特長】 ■翻訳からレイアウト編集、データ制作・納品までワンストップで対応 ■専門知識、専門用語に精通したプロ翻訳者(ネィティブ)による高品質な翻訳サービス ・専門分野に特化 ・徹底した品質管理体制 ・各案件ごとの継続的なフォロー ■創業1963年(昭和38年)、大手メーカーをはじめ、ベンチャー企業まで60年以上の実績多数 ■真摯で親身な対応によって高リピート率を維持 ■訪問、対面での打合せ可能(一都三県) ■ 英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、中国語、ハングル、タイ語など多数の言語に対応 ※詳しくはお問合せいただくか、PDFをダウンロードしてご覧ください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【技術翻訳】契約書翻訳(英語、その他の言語)

電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジョンソンによる契約書翻訳

海外メーカーと商談が成立して、売買基本契約を締結する、あるいは海外の提携先と業務提携する際に業務委託契約書にサインする、などの場合に、契約書の内容をしっかり把握せずにサインすると、後日トラブルになりかねません。当社にて契約書を日本語に翻訳するサービスです。 逆に日本語から英語やその他の言語に翻訳することも可能です。 お問合せください。 【特長】 ■翻訳からレイアウト編集、データ制作・納品までワンストップで対応 ■専門知識、専門用語に精通したプロ翻訳者(ネィティブ)による高品質な翻訳サービス ・専門分野に特化 ・徹底した品質管理体制 ・各案件ごとの継続的なフォロー ■創業1963年(昭和38年)、大手メーカーをはじめ、ベンチャー企業まで60年以上の実績多数 ■真摯で親身な対応によって高リピート率を維持 ■訪問、対面での打合せ可能(一都三県) ■ 英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、中国語、ハングル、タイ語など多数の言語に対応 ※詳しくはお問合せいただくか、PDFをダウンロードしてご覧ください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【技術翻訳】マニュアル翻訳(英語、その他の言語)

電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジョンソンによるマニュアル翻訳

オペレーションマニュアル、ユーザーマニュアル、テクニカルマニュアル、サービスマニュアル、その他のマニュアルを日本語から各国語へ翻訳いたします。 業界、製品知識に精通したネイティブ翻訳者が翻訳するので、安心です。 逆に、各国語から日本語へ翻訳することもできます。 【特長】 ■翻訳からレイアウト編集、データ制作・納品までワンストップで対応 ■専門知識、専門用語に精通したプロ翻訳者(ネィティブ)による高品質な翻訳サービス ・専門分野に特化 ・徹底した品質管理体制 ・各案件ごとの継続的なフォロー ■創業1963年(昭和38年)、大手メーカーをはじめ、ベンチャー企業まで60年以上の実績多数 ■真摯で親身な対応によって高リピート率を維持 ■訪問、対面での打合せ可能(一都三県) ■ 英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、中国語、ハングル、タイ語など多数の言語に対応 ※詳しくはお問合せいただくか、PDFをダウンロードしてご覧ください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

業務アプリケーション開発サービス

製造業、通信業、金融業など、様々な分野のシステム開発実績がございます

当社では、業務アプリケーション開発を行っております。 業務系アプリケーションとは、クライアント情報の管理や売上の管理、 交通費などの経費計算の作業を社員が迅速に行えるようにシステム化したものです。 個々の業務に適した効率的で使い勝手のよいシステムを設計し、 プログラミングしてまいります。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【当社の特長】 ■お客様第一主義 ■迅速な要員確保 ■技術力の向上 ■QCDの意識 ※詳細はお問い合わせください。

  • その他ソフトウェア

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

短納期納品にも笑顔で対応。原稿理解のための労力(調査・質問)を惜しみません

当社では、低価格で高品質な「翻訳サービス」をご提供しております。 京都人ならではの気配りや親心を発揮し、お客様のものづくりや サービスを丁寧な翻訳でサポート。製造業界で必要な品質がわかるから、 クライアントの要望を的確に表現できます。 マニュアルチェックやスピード翻訳、会議通訳なども承ります。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【当社にご依頼いただくメリット】 ■リーズナブルな予算で最大限の投資効果 ■急ぎの翻訳にも超スピード対応 ■メーカでの実務経験を生かした信頼感のある翻訳技術 ■「一言多い」翻訳屋さん ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • ライティング

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

15年以上にわたり、翻訳とデータ制作の両方を専門としてきた実績がございます

当社は、各分野に強い経験豊富な翻訳者による人手翻訳をご提供しております。 観光業、飲食業、小売業、鉄鋼業、運輸業、製造業(自動車、産業機械、 家電、医療計測機器)、医療、特許、法律、IT関連など、さまざまな分野や ドキュメント種類、ファイル形式に幅広く対応しています。 また、「予算と納期が最優先、かつ翻訳は内容が把握できればよいレベルで OK」という案件でしたら当社オリジナル翻訳メモリ(AI)を使った 機械翻訳+翻訳者による少量の訳文修正で翻訳対応することも可能ですので ご要望の際は、お気軽にご相談ください。 【対応ファイル形式】 ■Word ■Illustrator ■FrameMaker ■InDesign など ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お気軽にお問合せください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

未来をつくる言葉の力で国際ビジネス・研究をサポート

当社では、企業・法人ユーザー様に、「納品後すぐに使える 翻訳サービス」を 提供しております。 IT、医療・医薬、金融、広告、製造業等の専門分野に特化した 翻訳チームが、ご依頼の文書の翻訳を丁寧に仕上げてまいります。 Webサイト、マニュアル、技術文書、契約書、パンフレット、 マーケティング書類等の技術翻訳・実務翻訳サービスは当社にお任せください。 【特長】 ■文書内の用語の統一を確実に ■納期厳守・急ぎのご依頼にも対応 ■ご納品後のご質問にも対応 ■費用対効果の高いサービス ■機密保持の徹底 など 多言語のDTPや英語Webサイト制作にも対応いたします。 パンフレットや企業ホームページのローカライズや新規制作もお任せください。 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録